ยซnoi viventi, i quali saremo rimasti fino alla venuta del Signoreยป in 1 Tessalonicesi 4:15, secondo Filippo Chinnici, dovrebbe essere tradotto: โ€œ๐‘›๐‘œ๐‘– ๐‘ฃ๐‘–๐‘ฃ๐‘’๐‘›๐‘ก๐‘–, ๐‘– ๐‘ ๐‘ข๐‘๐‘’๐‘Ÿ๐‘ ๐‘ก๐‘–๐‘ก๐‘– ๐‘“๐‘–๐‘›๐‘œ ๐‘Ž๐‘™๐‘™๐‘Ž ๐‘ฃ๐‘’๐‘›๐‘ข๐‘ก๐‘Ž ๐‘‘๐‘’๐‘™ ๐‘†๐‘–๐‘”๐‘›๐‘œ๐‘Ÿ๐‘’โ€

Secondo Filippo Chinnici, ex pastore delle Assemblee di Dio in Italia (รจ stato pastore delle Chiese ADI di Gissi e di Vasto dal 1993 al 2003) – ยซprofondo conoscitore e specializzato in lingue bibliche, collaboratore della Commissione dei Traduttori della Nuova Riveduta (per quanto riguarda le proposte di correzioni della stessa)ยป https://www.infotdgeova.it/downloads/apostoli2.pdf – ยซnoi viventi, i quali saremo rimasti fino alla venuta del Signoreยป in 1 Tessalonicesi 4:15, dovrebbe essere tradotto: โ€œ๐‘›๐‘œ๐‘– ๐‘ฃ๐‘–๐‘ฃ๐‘’๐‘›๐‘ก๐‘–, ๐‘– ๐‘ ๐‘ข๐‘๐‘’๐‘Ÿ๐‘ ๐‘ก๐‘–๐‘ก๐‘– ๐‘“๐‘–๐‘›๐‘œ ๐‘Ž๐‘™๐‘™๐‘Ž ๐‘ฃ๐‘’๐‘›๐‘ข๐‘ก๐‘Ž ๐‘‘๐‘’๐‘™ ๐‘†๐‘–๐‘”๐‘›๐‘œ๐‘Ÿ๐‘’โ€. Egli ci fa sapere peraltro che la Bibbia Martini ha messo: โ€œnoi, che siam vivi, CHE SIAM SUPERSTITI, โ€ฆโ€, e il piรน recente Nuovo Testamento ยซLa Buona Notiziaยป (F. Salvoni e I. Minestroni), ha messo ยซnoi, i viventi, I SUPERSTITI al momento della sua venuta โ€ฆยป.

La cosa รจ molto interessante perchรฉ conferma che i santi che saranno trovati viventi alla venuta del Signore saranno coloro che sopravviveranno alla persecuzione dei santi che metterร  in atto lโ€™uomo del peccato, ossia lโ€™anticristo, secondo che รจ scritto nellโ€™Apocalisse: โ€œE le [alla bestia che sale dal mare] fu dato di far guerra ai santi e di vincerliโ€ (Apocalisse 13:7), nel tentativo di ucciderli tutti, ma non riuscirร  ad uccidere tutti i santi (perchรฉ ovviamente lโ€™uccisione di tutti i santi da parte dellโ€™anticristo non rientra nel piano di Dio), infatti quando Gesรน apparirร  dal cielo con gli angeli della sua potenza, ci saranno sulla terra dei santi viventi, appunto i superstiti, i quali verranno, insieme ai (i morti in Cristo) risuscitati, rapiti sulle nuvole, a incontrare il Signore nellโ€™aria (cfr. 1 Tessalonicesi 4:17). E sempre in quel glorioso giorno (che รจ il giorno della venuta del Signor nostro Gesรน Cristo e del nostro adunamento con lui), il Signore Gesรน distruggerร  lโ€™anticristo col soffio della sua bocca, e lo annienterร  con lโ€™apparizione della sua venuta (cfr. 2 Tessalonicesi 2:1,8).

La mia preghiera dunque รจ che questo studio compiuto da Filippo Chinnici contribuisca a fare rigettare a tanti altri credenti la falsa dottrina del ยซrapimento segretoยป che io confuto ormai da diversi decenni, falsa dottrina che afferma che la Chiesa non passerร  la grande tribolazione perchรฉ sarร  tolta via dalla terra prima che inizi.

Giacinto Butindaro

Fonte dellโ€™informazione e delle foto:

๐—ฅ๐—œ๐— ๐—”๐—ฆ๐—ง๐—œ ๐—ข ๐’๐”๐๐„๐‘๐’๐“๐ˆ๐“๐ˆ ? (๐Ÿ๐“๐ž ๐Ÿ’:๐Ÿ๐Ÿ“-๐Ÿ๐Ÿ•) – ๐๐‘๐Ž๐๐Ž๐’๐“๐€ ๐ƒ๐ˆ ๐‚๐Ž๐‘๐‘๐„๐™๐ˆ๐Ž๐๐„ (di Filippo Chinnici)

https://www.facebook.com/dentro.il.testo/posts/pfbid02G2KZdLvug7ci6sRdaDmpGLNph7aALWb5oAbc4kPcePFecV61mCv9ZC39wR3pZrU5l

Questa voce รจ stata pubblicata in Bibbia, Confutazioni e contrassegnata con , , , , , , , , , . Contrassegna il permalink.

1 risposta a ยซnoi viventi, i quali saremo rimasti fino alla venuta del Signoreยป in 1 Tessalonicesi 4:15, secondo Filippo Chinnici, dovrebbe essere tradotto: โ€œ๐‘›๐‘œ๐‘– ๐‘ฃ๐‘–๐‘ฃ๐‘’๐‘›๐‘ก๐‘–, ๐‘– ๐‘ ๐‘ข๐‘๐‘’๐‘Ÿ๐‘ ๐‘ก๐‘–๐‘ก๐‘– ๐‘“๐‘–๐‘›๐‘œ ๐‘Ž๐‘™๐‘™๐‘Ž ๐‘ฃ๐‘’๐‘›๐‘ข๐‘ก๐‘Ž ๐‘‘๐‘’๐‘™ ๐‘†๐‘–๐‘”๐‘›๐‘œ๐‘Ÿ๐‘’โ€

  1. fabio scrive:

    Pace Giacinto,
    Con la parola superstiti รจ certamente piรน chiaro quanto anche tu hai confermato sulla dottrina del rapimento segreto, ma credo che anche con la parola “rimasti” su possa giungere alla stessa conclusione in quanto รจ naturale che l’apostolo Paolo parlasse in quella maniera poichรฉ scriveva sl tempo presente ed infatti anche lui รจ compreso in euello che si legge “che noi viventi, i quali saremo rimasti fino alla venuta del Signore”, quindi anche lui oggi rigetterebbe la dottrina del rapimento segreto.

    Mi unisco alla tua preghiera perchรฉ possa essere accolta questa proposta di correzione se ciรฒ puรฒ aiutare molti a comprendere che la chiesa fatta di persone, (piccole pietre al seguito della PIETRA PIร™ IMPORTANTE QUELLA CHE I COSTRUTTORI HANNO RIGETTATO) si troverร  ad affrontare la grande tribolazione e che coloro che saranno trovati ancora in vita saranno i superstiti, e credo che a conferma di questo vi รจ anche questa Scrittura che si legge in
    Matteo 24:22
    Se quei giorni non fossero stati abbreviati, nessuno scamperebbe; ma, a motivo degli eletti, quei giorni saranno abbreviati.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarร  pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.